Software para Gestión de traducciones
Utiliza la página Capterra.mx de México para encontrar el mejor software de Software para Gestión de traducciones para tu empresa.
The agile translation management solution for web and mobile applications. Collaborate with your whole team, get fast translations and scale your localization process through better workflow integrations. Bring it all together by organizing your localization on a single platform and collaborate with your whole team online. Adjust quickly and cut your turnaround times in half right away. No more cumbersome manual translation inside your source code. Learn more about PhraseApp
The modern way to translate your apps and web for developers, by developers. Used by thousands of startups, web and mobile studios, global giants worldwide. Automate your translation workflow: upload localization files, edit and translate your copy with your own translators or our professionals, integrate using the API/CLI tool. Add iOS and Android SDK to test your copy in real time and push it to mobile users instantly without re-submitting your apps to the AppStore and Google Play. Learn more about Lokalise
Net-Cloud is our highly-rated, cloud-based translation project management system. Net-Cloud features include project tracking and monitoring at every stage of the process. This allows you to initiate a new translation request 24/7, get automated updates, monitor the progress as well as granularly track costs via a personalized dashboard. Instant communication channels streamline the translation process by centralizing project data and significantly decreases your time-to-market. Learn more about Net-Cloud
Smartcat provides a full set of translation automation technologies for companies and translators and makes it easy for them to connect and collaborate. The unique features of Smartcat are: free access for an unlimited number of users, advanced multi-user collaboration, marketplace of 110,000+ freelancers and LSPs, payment automation.
Transifex is a Localization Automation Platform that helps developers and marketers publish digital content across multiple languages. Built for companies with agile development cycles, Transifex's platform helps accelerate the delivery of content with a continuous localization workflow. Customers using Transifex can be assured that new content is always translated, and the latest translations are included with each release. This means faster time-to-market and a better experience for end users.
Memsource is a leading cloud-based translation platform that enables global companies, agencies, and translators to collaborate in one secure online location. Memsource is recognized for providing an easy-to-use, yet powerful translation environment and CAT tool which processes two billion words per month from over 200,000 users around the world. Leading translation buyers and providers use Memsource to reduce costs, automate workflows, and streamline their translation process.
Translation project management, invoicing, accounting and CV creation solution for freelancers. Helps to manage projects and jobs, issue and track invoices, send payment reminders, generate reports, including fully customized reports created in handy built-in designer. Supports partial invoicing, mail sending, provides customized dashboard showing current state of business, including current jobs, unpaid invoice, ready-to-invoice jobs, earnings, customer balance. And many-many more features.
The Qordoba Strings Intelligence Platform enables product teams to create compelling user experiences by managing all of the words in their products. Qordoba is the only machine-learning based solution which extracts text from strings in source code and makes every applications words accessible and measurable across platforms, teams, channels, and technologies. Companies like Postmates, VISA and Marriott use Qordoba to rapidly optimize and release new copy across product, marketing and customer
Wordfast Pro (WFP) is our standalone, platform-independent translation memory tool designed for individual translators as well as LSPs and corporations. WFP runs on multiple platforms (Windows and Mac), offers a WYSIWYG editor, and allows for high-speed batch processing of files in addition to the creation of project packages for seamless translation management. WFP can handle virtually any file format including MS Office files, html, xml, InDesign and FrameMaker.
Por XTM International
XTM is the worlds leading cloud enterprise translation management solution with an integrated CAT tool. Scalable, flexible and agile, with industry open standards at its core. Focused on streamlining complex localization processes and supply chains, XTM centralises TM assets for real-time collaboration, maximising translation reuse. XTM includes in-context WYSIWYG reviews, quality assessment, alternative translations, a mobile app for PMs and other features for specific industries.
Por Text United
Text United is a software company that simplifies translation of documentation and software through the means of language technology. It provides a Translation Management System for companies looking to create and maintain multilingual apps, tech docs and websites, removing the chaos from translation and blending the processes of ordering, translation and delivery in one. Any formats of resource files along with strings/content kept within a database can be integrated thanks to our integrations.
The translation management system Plunet BusinessManager provides a high degree of automation and flexibility for professional language service providers and translation departments. Using a web-based platform, Plunet integrates translation software, financial accounting and quality management systems. Within a configurable system, various functions and extensions of Plunet BusinessManager can be adapted to individual needs.
Elegant and easy-to-use translation business management platform for agencies and freelancers. Efficiently combines Translation Management System (TMS), CRM system, client portal, vendor portal, job posting widget, integration with website, CAT-integration, communication tools. Includes website builder for LSPs and freelancers without a website. Quick and efficient setup - get started with ruling your translation business in minutes and a few hours, not weeks or months.
SaaS translation tool specifically designed for Adobe InDesign file translation. Translate your files within the integrated Web Editor or using XLS/XLIFF exchange files.
GlobalizeIt is a cloud-based globalization platform for websites. With GlobalizeIt, your website becomes editable. Translators, editors and designers collaborate together to translate the text directly inline on the page and visually manipulate images and segments for target markets. Then the changes can be published live instantly. It also handles dates, numbers, currency conversions, ongoing releases, and much more. With GlobalizeIt you can go global in weeks - with no programmer involvement.
Translate.com provides professional human translations for text requiring perfect grammar, superior accuracy, and an in-depth understanding of the language. Studies show that 52% of online consumers believe the ability to read product descriptions and support ticket responses in their own language is more important than price. Translate.com helps our clients increase their conversion rates by providing valuable product details in all popular global languages.
Por Dispatching Solutions
A logistics solution that combines quoting, dispatch, billing, mapping and routing, and automation tools. DSi Transport Manager lets your dispatchers manage large fleets with fewer mistakes, keystrokes, and time. Custom rate, order and dispatch templates mean fast and accurate user input, virtually eliminating duplication and data entry errors. Advanced report writer lets you analyze your operations to find underperforming assets and measure bottom-line results and efficiency gains.
Por Kilgray Translation Technologies
memoQ is the translation environment of choice for freelance translators, translation team, translation companies and enterprises all over the world. We offer a free-30-day trial for memoQ translator pro, our product for freelance translators. We also offer demos for memoQ server, a full-fledged enterprise translation management system that comprises a repository for your translation assets, a control center for your translation projects and a hub for collaborative translation projects.
Everything a freelance translator needs to get things done. - Track your daily work. Manage your priorities - You can create invoices - You can also create quotes - Manage your clients: contacts, prices, etc. - You can generate interesting reports Its easy, fast and secure. How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes?
MotionPoint solves the operational complexity and cost of website localization. Unlike all other approaches, our technology and turn-key solution are built specifically for this purpose. We translate, deploy, and operate multilingual websites, optimizing the customer experience across channels.
SaaS based translation management platform to request, manage, track, and view the progress of your translations with integrations to leading CMSs and content platforms.